<Header>
<Author: 王昌齡>
<Title: 閨怨>
<Format: 七言絕句>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 閨怨（けいえん）>
<BookPage: 265>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
閨中少婦不曾愁，
春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色，
悔教夫壻覓封侯。
<End Poem>
<Translation>
閨中（けいちゅう）の少婦（せうふ）　愁（うれひ）を知（し）らず。
春日（しゅんじつ）、粧（よそほひ）を凝（こ）らして翠樓（すいろう）に上（のぼ）る。 
忽（たちま）ち陌頭（はくとう）楊柳（やうりう）の色（いろ）を見（み）て、
悔（く）ゆらくは夫婿（ふせい）をして封侯（ほうこう）を覓（もと）め教（し）めしを。
<End Translation>